キャバリア・リリー日記 KIA SORENTO試乗 (2011/01/23) |
昨年の今日は
2010年01月23日 |
朝晩リリーがベットに飛び乗って私の足元で寝てくれるようになりました
特に朝の散歩が終わった後の2度寝の時に添い寝してくれるリリーを抱きしめて幸せな気分に浸っています
ロロイも寄ってきますが、添い寝をしてくれるところまでは行きません
|
さて、購入したKIAの2トントラックを本格的に使い始める前にKIAのサービスステーションに持ち込み点検してもらいまして
オサミスにはKIAしかありません
|
尽かさず営業さんがこの車の売込みをはじめました
Gigiお気に入りのホンダCR-VはSUVの小型クラス、この車はミドルクラスという位置づけだそうです
値段はCR-Vとほぼ同じ1,280,000ペソ(256万円)
|
さっそく試乗するGigi
|
「はい、もっと踏み込んでみて」と言われて踏み込むとかなり素直な加速感がありました
2.4LのDOHC、16バルブとか
KIAの品質もヨーロッパ車並になりアウディーから学んでいるとか?
でも同じ値段ならやっぱりホンダだよねとGigiと話しています。
でもGigiは今乗っているOptraが韓国のGM大宇で製造された事を知らない
ただ問題はホンダのディーラーが6時間ほど走ったカガヤンにしかない事
|
さて、我がシボレーOptraは25万ペソまで下がっていました
Cebuで中古を購入したときの約半額です
Gigiは「絶対この車は売らない」と言っています
初めて運転した車なので愛着がるのでしょう
|
さて、問題はこの後起こりました
点検部品交換が終わったトラックを乗って帰る途中に、なんとオーバーヒート。ホースが折れ曲がっていました
翌日、サービスへ持っていってもサービスマンはのらいくらリと言い訳をするだけ。
「ところで総合点検を頼んだけど、点検項目をまとめた標準書はあるの?点検記録簿はあるの?」
「これです」と持ってきたのは私がExcelで作った点検箇所一覧表
「そうじゃなくてKIAとして会社として用意してあるものですよ」
「ありません」の返事に絶句
さっそく営業に抗議
A Japanese buys about 10 cars among life. But I experienced such trouble for the first time.
It is equal to buying relief and safety to buy a car.
You should store check and a repair record of a car of a customer.
And you should standardize check and repair work.
An engineer works along a document and should record it.
I want to buy a car from such car Diller.
No problem sir, the mechanic accepts that it was his fault.
I have to control over the service manager anymore.
I am transferd and sales department, In behalf of the mechanic and for
the company as a whole. I sincerly ask for an apology.
with a promise that will not happen again. I am oping to have more transaction
with you in the future,
thank you.
Yes
I understand you.
But sales and an engineer have to do close communication.
If you do it so, customer satisfaction degree ups.
Toyota and Honda always maintain the communication that sales, an engineer and factory are close.
As for your cannot do communication with service manager, it is not made an excuse for a customer. A salesman knows it about family constitution of a customer and growth of children well.
Because it is information to be profitable to sales of the next car.
I hear condition of a car from a customer, and a salesman takes a role of a bridge of an engineer and a customer.
Because a salesman is an expert about a car than a customer.
日本人は一生のうち約10台の車を購入します。しかしこのようなトラブルは初めて経験しました。
車を買うという事は、安心と安全を買う事とイコールです。
貴方は顧客の車の点検と修理記録を保存するべきです。
そして、貴方は点検と修理作業を標準化するべきです。
エンジニアはドキュメントに沿って作業をして記録すべきです。
私はそのようなカーディラーから車を買いたい。
Yes
私は貴方を理解します。
しかし、セールスとエンジニアは密接なコミュニケーションを行う必要があります。
貴方がそうすれば顧客満足度はアップします。
トヨタやホンダはセールス、エンジニア そして工場が密接なコミュニケーションを常に維持します。
貴方がサービスマネージャーとコミュニケーションが出来ていないというのは顧客に対する言い訳にはなりません。
日本の顧客はセールスが変わる事を極端に嫌います。
セールスは半年に1度は顧客を訪問します。
セールスマンは顧客の家族構成や子供たちの成長についても良く知っています。
何故なら次の車のセールスに有利な情報です。
セールスマンは車のコンディションを顧客から聞きエンジニアと顧客のブリッジの役割を担っています。
何故ならセールスマンは顧客より車についてはエキスパートだからです。
|
さて、KIAオサミスは変わるでしょうか?
|